Wie schreibe ich diese Anrede in einem französischen Brief?

4 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Ich würde schreiben:

Chère communauté monastique,

Ich gebe aber gerne zu, dass ich das nie getan habe.

Der "Chef" eines Klosters ist der "Père-Abbé"

Du kannst es also auch so machen:

Très Révérend Père-Abbé,

Herzlichen Dank fürs Sternchen!

1

Bei der Anrede dir Unbekannter würde ich geschäftlich-neutral bleiben: ' Messieurs, ' - so einfach - wenn es keine Frauen dort gibt! Das entspricht auch der Anrede in geschäftlicher Korrespondenz.

Alles andere fände ich gewagt, es sei denn, der gemeinsame Kontext wäre ein religiöser und es ginge um ein spirituelles Anliegen.

Ich hoffe, ich konnte helfen.

Révérend Père,

Also ich kenne nur „chère...“, aber das Bedeutet mehr so was wie Liebe, Lieber...

Was möchtest Du wissen?