Wie sagt man noch gleich auf englisch...?

...komplette Frage anzeigen

4 Antworten

Keine der beiden Versionen ist richtig.

What we really want to know is what your living conditions are like.

AstridDerPu 05.04.2016, 12:27

Schön, dass dir meine Antwort gefallen hat und danke für das Sternchen!

AstridDerPu

0

Siehe Astrids Beitrag. Das Komma muss auch weg.

Mit "how" geht das nicht,  und Deine 2. Version ist wegen der falschen Wortstellung besonders schlecht.

"living-conditions" schreibt man übrigens ohne Bindestrich.

know - du willst wissen. Now wäre "jetzt".

"... is what your living conditions are like."  (ohne Komma)

Gruß, earnest

earnest 15.03.2016, 08:05

... und natürlich: "know".

0

Was möchtest Du wissen?