Wie sagt man "Ich war seit Monaten nicht mehr da" auf englisch?

...komplette Frage anzeigen

6 Antworten

I haven't been there for months. Müsst pasen ;D

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von moeiking
14.01.2016, 18:11

außerdem versteht die freundin es auch, wenns grammatikalisch nicht richtig ist. Ist bei mir auch so xDDDD

0

"I haven't been there for months"
Wäre eine wörtliche Übersetzung zu "Ich war seit Monaten nicht mehr da."
Du willst aber sagen, dass du in keinem McDonalds warst und nicht nur nicht in dem einen speziellen, den sie meint.
Du müsstest also eher sagen:
"I haven't been at one for months." oder, wenn du das Essen bei McDonalds meinst, und nicht nur dort zu Besuch zu sein:
"I haven't eaten at one for months"
Umgangssprachliche Alternative zu "for months": "for ages"  = eine lange Zeit

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von liesl1303
15.01.2016, 13:22

I haven't been at one for months - falsch

I haven't been in one oder alles klar zu machen, I haven't been in/ eaten in a MacDonald's for months.

0

I haven't been there for months!


Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

I haven't been there for months

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

"I haven't been there for months now"

bzw. "I haven't been to McDonalds for months"

LG

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

I haven't been there for weeks.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Was möchtest Du wissen?