wie sagt man auf englisch "jemanden weich kochen"?

...komplette Frage anzeigen
Support

Liebe/r Girlyberry,

gutefrage.net ist eine Ratgeber-Plattform und kein Übersetzungs-Forum.Bitte schau diesbezüglich auch einmal in unsere Richtlinien unter http://www.gutefrage.net/policy

Vielen Dank für Dein Verständnis.

Herzliche Grüsse

Ben vom gutefrage.net-Support

5 Antworten

"to soften somebody up" dürfte die übliche Übersetzung sein.

Also jemanden überreden heißt "to persuade somebody". Es gibt sicher auch ne Slang-artige Redewendung dafür, aber ich kenn gerade keine.

Je nach Situation auch to talk somebody into it/something

:-) AstridDerPu

to talk somebody round

Was möchtest Du wissen?