Wie sagt man auf Englisch dieses Satz: In den folgenden Jahren wird sie auf ihre künftige Rolle vorbereitet. ?

... komplette Frage anzeigen

1 Antwort

Hallo,
Ich würde es mit "In the following years she will be getting prepared for her..." übersetzen.
Das "künftige Rolle" hängt ganz von der Bedeutung ab, würde ich sagen. Wörtlich wäre "future role" aber ich denke das müsste an den Kontext angepasst werden.

Eine Garantie dafür, dass es hundert Prozent richtig ist, kann ich Ihnen nicht geben, aber ich würde es so schreiben.

LG MacWallace

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von MacWallace
24.04.2016, 21:49

Wenn Sie mir erläutern könnten, was Sie mit zukünftige Rolle meinen, könnte ich Ihnen vielleicht weiterhelfen.
Lg

1

Was möchtest Du wissen?