Wie sagt man "and I was like..." auf Deutsch?

6 Antworten

"I was like" ist amerikanisches Teenie-Gestammel und bedeutet dasselbe wie im Deutschen  "Und ich so: ..."

Menschen mit einem gewissen Rest-Sinn für sprachliche Genauigkeit und Verständichkeit sagen stattdessen:

"And then I said".. .  (bzw. Dann antwortete ich: ...)

Und ich so:
Und er so:

Würde ich mal sagen :D

Danke. Darf ich fragen wie alt du bist? :D

0
@juicygd

Gerne. 20 - würde auch auf meinem Profil stehen ;p

0

Sorry, aber im Deutschen klingt das fast noch bescheuerter als im Englischen.

0
@adabei

Ich finde es nicht so schlimm wie Du tust. Ich bin diesen Ausdruck gewohnt vom Österreichischen - wenn man hektisch was erzählt, kommt oft vor "und i (daun) so" und "und ea daun so". Aber auf Hochdeutsh kligt es etwas lustig ^^

Im Englischen klingt es für mich auch ganz normal. Höre es oft, verwende es auch ab und zu beim Erzählen. Stört mich persönlich nicht ;-)

0

Genauso schrecklich wie auf Deutsch und ich so ... !

Was möchtest Du wissen?