Wie kann man "Dream big." am besten im Deutschen wiedergeben?

...komplette Frage anzeigen

5 Antworten

Mein Vorschlag:

"Träume ohne Grenzen." 

Gruß, earnest

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
earnest 07.03.2016, 12:30

@adabei:

Danke für den Stern! 

(Nun bist auch Du dabei ...) 

;-)

1

Ich finde deine Übersetzung eigentlich richtig gut, kannst ja mal versuchen, an dieser noch ein klein wenig zu arbeiten wenn du noch nicht 100% einverstanden bist, ich finde aber dass kann man fast nicht besser übersetzen

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
adabei 05.03.2016, 20:08

Ich bin eigentlich auch schon zufrieden. Ich dachte nur, man könnte vielleicht noch etwas Prägnanteres finden. :-)

0

Ich bin wahrhaftig kein Englischprofi, aber mir kam spontan "Denke groß" in den Sinn. Keine Ahnung, ob das passt - aber in einem beruflichen Kontext könnte ich mir das bspw. schon vorstellen.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
LolleFee 06.03.2016, 11:03

Wobei es da ja "Think big" gibt... Ich zieh mich besser wieder zu Französisch zurück ;))

0

Die Übersetzung ist perfekt ^^ daran gibts nix zu übersetzen... (ich denke du hast die Überschrift mit was anderem verwechselt ^-^)

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
adabei 05.03.2016, 20:06

War ein kleiner Lapsus meinerseits. Es sollte schon "Dream big." sein. (Habe die Überschrift inzwischen korrigiert.)

0

Greif nach den Sternen!

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
adabei 05.03.2016, 20:06

Gefällt mir auch.

0

Was möchtest Du wissen?