Wie kann man Participle Clauses in Adverbial clauses umschreiben?

... komplette Frage anzeigen

4 Antworten

Was Du da schreibst ist kein Satz, sondern allenfalls die Hälfte eines Satzes. Mit diesen Fragmenten allein kann man keinen adverbial clause (nicht "clauses" - das ist Mehrzahl) bilden, meine ich.

Geht der Satz WEITER?

Vielleicht ist ja olgendes gemeint: As / Because / Since it took a moment to recognize each other, they.... (= Weil sie einen Augenblick brauchten....) ... udn dann würde der Satz irgendwie weitergehen.

Sätze mit because /a s / since in diesem Sinn sind so genannte Kausalsätze, und Kausalsätze sind EINE Form von adverbialen Nebensätzen.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Da sind versch. participle clauses und viele davon aufgelöst:

http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/grammar/learnit/learnitv305.shtml

Für deinen Fall:

participial clauses = adverbial clauses

Participial clauses often express condition, reason, cause, result or time in a similar way to full adverbial clauses, only more economically. Compare the following:

  • Used sparingly, this face cream should last you until Christmas. If you use it sparingly, this face cream should last you until Christmas.
  • Having taken the wrong train, I found myself in Bath, not Bristol. Because I had taken the wrong train, I found myself in Bath, not Bristol.
  • Passing the theatre on my right, I walked up the steps and could see all the lights on the Thames ahead of me. After I had passed the theatre on my right, I walked up the steps...

Zu den begründenden Auflösungen von Bswss noch eine zeitliche:

  • After it has taken them/us a moment to recognize each other,...
Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von Koschutnig
31.03.2012, 16:13

After it had taken them/us.... wenn's im Hauptsatz mit Past Tense weitergeht

0

Hallo,

mein Vorschlag:

It took them / us a moment to recognize each other at the the train station.

:-) AstridDerPu

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von Bswss
31.03.2012, 12:10

Interessante Lösung, auf die ich nicht gekommen wäre. Aber Dein schöner Satz enthält kein adverbial clause, sondern eine Infinitivkonstruktion.

0

Also, ich habe das mal versucht:D und bei mir ist jetzt das dabei rausgekommen;

Because they stood a little way apart they had taken a moment to recognize each other at the train station. As they had no idea what to say, they avoided contact.

Also ich weiß mein Englisch ist nicht gut:D Verbesserungen sind erwünscht:)

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Was möchtest Du wissen?