Wie kann ich dieses englische Wort deuten?

...komplette Frage anzeigen

7 Antworten

Ich denke das bedeutet in dem Zusammenhang etwas wie dann im Sinne von wenn wir zusammen sind können wir DANN zusammen abhängen oder so ähnlich

HayleyKiyoko 25.02.2017, 22:51

Ja, das scheint mir am Korrektesten, weil es als "schließlich" übersetzt wird. Danke! :) 

0

Ich habe den Faden zweimal durchgelesen ... bin nicht groß schlauer geworden. ;-)

Wie earnest sagt, "eventuell" und "eventually" sind oft "false friends".

Der Fall im OP ... hmmm.

Ich würde das "eventually" nicht überbewerten. Ich denke, dass die Amerikanerin eher "potentially" meinte.

So in etwa (von ihr): Wenn du nicht fahren kannst, kann ich. So ist es potenziell moeglich, dass wir uns treffen.

Also, der Weg führt dorthin. Da geht es um einen Termin zu vereinbaren, oder Vorschläge zu machen.

 

Das bedeutet eventuell. Wenn dich jemand fragt "hey wir könnten ja eventuell mal was zusammen machen", dann bedeutet das ja eigentlich dass dir diese person den vorschlag macht mal etwas zu unternehmen. Und genau das bedeutet das eventually hier. Ich bin auch amerikaner

earnest 26.02.2017, 00:07

Ob du nun auch Amerikaner bist oder nicht: "eventually" bedeutet NICHT "eventuell", sondern "schließlich" (usw.).

Du bist klassischen "false friends" aufgesessen.

2

Eventually: irgendwann, irgendwann einmal.

Also sinngemäß wie schon geschrieben, vielleicht, eventuell, möglicherweise 

Das bedeutet "eventuell"☺

earnest 26.02.2017, 00:08

Nein.

1

Was möchtest Du wissen?