Wie kann ich das formulieren (englisch)?

... komplette Frage anzeigen

4 Antworten

Hi. 

Mein Vorschlag: "an inclination for language(s)". 

Es gibt noch viele andere Möglichkeiten. Die optimale Übersetzung hängt vom Kontext ab. 

Gruß, earnest

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von earnest
17.12.2015, 16:02

-auch z.B. "inclination towards ..." Da ist die Zu-Neigung noch deutlicher.

2
Kommentar von earnest
27.12.2015, 13:32

Danke für den Stern!

0

Hallo,

mal ganz davon ab, dass es keine 1 zu 1 Übersetzungen gibt, kann beim Vokabular ein gutes (online) Wörterbuch helfen, z.B. pons.com und bei der Grammatik ego4u.de und englisch-hilfen.de helfen - nach dem Motto Learning by doing!

Aber Finger weg vom Google Übelsetzer und seinen tr.tteligen Kollegen!

Hänge dich nicht an einer Formulierung oder einem Wort auf, sondern formuliere um, dann fällt das Übersetzen oft leichter.

AstridDerPu

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

To have a foible for Languages vielleicht?

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von earnest
17.12.2015, 16:01

-languages 

Das sehr seltene Wort "foible" finde ich hier zu "literarisch".

0

Man könnte auch sagen: An aptitude for (foreign) languages. 

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Was möchtest Du wissen?