Wie ist die Regel für die Groß-und Kleinschreibung in der Englischen Sprache?

...komplette Frage anzeigen

4 Antworten

Im Englischen wird außer Personen- und Eigennamen, Wochen- und Monatsnamen sowie Feiertagen eigentlich alles klein geschrieben. Bei Überschriften schreibt man, abgesehen von Präpositionen, Artikeln oder Partikeln, alles groß!

und natürlich auch: Wochentage ("Monday" etc.), Feiertage (Easter, Christmas, All Saints...), Ländernamen, deren Einwohner u. deren Sprache (also: France, French, French (people)), dann auch Gerichte /Essen, Monatsnamen (Janurary, February..) und Schulfächer (Maths, Arts, Chemistry....).

Länder-, Wochen-, Monats- und Feiertage sind Eigennamen - s.o.

0
@critter

deshalb ja auch ausgewählte Nomen. Wenn ich verallgemeinert "Eigennamen" sagen würde, dann würde ich ja auch "ice-cream, tram od. book e.g." gross schreibn. Das von mir genannte sind doch eben d i e Ausnahmen, die gross geschrieben werden.

0
@Stefstef

sorry, meinte statt "Eigennamen" natürlich "nomen". Wochentage und Monate sind doch keine Eigennamen!!

0
@Stefstef

sorry, meinte statt "Eigennamen" natürlich "nomen". Wochentage und Monate sind doch keine Eigennamen!!

0

Eigennamen = Vor- und Zunamen, Firmennamen, Gott,

der Anfang des Satzes

werden groß geschrieben.

Perfekt!

0
@Xiphoid

Immer noch nicht perfekt: In Titeln (z. B. Musik oder Büchern) werden alle Substantive (erster Buchstabe) grossgeschrieben.

0

Großschreibung:

  1. Eigennamen und deren adjektivische Ableitungen (z.B. North Carolina, Communist Party, Far East, the Middle West, in Paradise or Hell, the London road, a German traveller, Monats- und Wochentagsnamen)

  2. Titel, Beinamen und Amtsbezeichnungen (Mr. Hill, William the Conqueror, Dr. Gates, Professor Watson, the Prime Minister, the Government, the Headmaster)

  3. Feststehende Gegriffe oder Wörter, die besonders hervorgehoben werden sollen (z.B. The Past Tense, in Part Five)

  4. Satzanfang

  5. als Einzelbuchstabe das Personalpronomen I, vitamin B, X-rays, D-day

Ausnahmen:

a. Groß- oder Kleinschreibung:

Verbale Ableitungen von Eigennamen (z.B. americanize, germanize oder Americanize, Germanize)

b. Eigennamen, die zu Stoff- oder Gattungsnamen geworden sind werden klein geschrieben (z.B. cardigan, chinaware, brussels sprouts, indian ink, french windows), aber auch allgemeine Personenbezeichnungen (a prime minister, governments, headmasters from over the world)

c. Uneinheitlich in Buchtiteln und Überschriften (übliche Regel: alle Wörter groß mit Ausnahme der Artikel, Präpositionen, and und or: English as a Foreign Language oder als Krückenregel: alles in Großbuchstaben: ENGLISH AS A FOREIGN LANGUAGE).

Willst Du/wollen Sie den Lerner hier verwirren...?

0

Was möchtest Du wissen?