Wie sagt man auf Englisch "Es ist egal, solange du Spaß dran hast."?

... komplette Frage anzeigen

8 Antworten

Kannst Du mal die Aussage, auf welcher dieser Satz die Antwort ist, geben?

Manchmal ist es besser, etwas komplett umzuformulieren.

It doesn't matter, as long as you enjoy it. Es ist allerdings immer schwierig, einen isolierten Satz angemessen zu übersetzen.

It doesn't matter as long as you have fun.

It doesn't matter as long as you're having fun.

It doesn't matter as long as you're having fun.

It doesn't matter as long as you are having fun.

It doesn't matter as long as you're having fun.

"It doesn't matter, as long as you have fun on/with it." Ich bin mir nicht sicher aber, so würde ich es sagen. Hoffe es ist richtig^^

Was möchtest Du wissen?