Wie heißt es richtig. Should be read in oder on one day?

... komplette Frage anzeigen

5 Antworten

It should be read in one day = ....in einem Tag...

on one day = an einem Tag (..on the 20th January...), one day wäre aber nicht wirklich English, sie würden on Monday, oder on Christmas, etc. sagen, on one day hab ich noch nie gehört.., außer on a special day, dem Objekt muss hier also ein "besonderer Wert" gegeben werden, entweder ein name, oder ein Adj. etc., oder es geht um gezielten "Abschluss": the race takes place on one day.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Eindeutig: in one day.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Ich würde"in one day" sagen :)

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

was möchtest du sagen ?

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von sandraunso
18.01.2016, 16:56

Dass es an einem Tag gelesen werden soll 

0
Kommentar von thereschen101
18.01.2016, 17:02

ach jetzt seh ich das erst :D hahaha ja eindeutig in 

1

In one day ;)

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Was möchtest Du wissen?