Wie heißt es richtig (3)?

...komplette Frage anzeigen

8 Antworten

Das klingt sehr "Deutschlisch", toinia.

Besser wäre zum Beispiel: "Now we'll be introducing (/presenting) a really interesting city - Melbourne."

Gruß, earnest


toinia 17.07.2017, 18:03

Falsch wäre es aber nicht, oder?

1
earnest 17.07.2017, 18:10
@toinia

Nein, nicht falsch - aber umständlich und unelegant (jedenfalls für meine Ohren).

1
toinia 17.07.2017, 18:28

Alles klar. Vielen Dank! 😊

0
earnest 19.07.2017, 18:41

Danke für den Stern!

0

Nahe am Text:

Therefore we're going to show you a very interesting city: Melbourne.

  • ... due to this you'll (now) be learning more about the quite interesting city of Melbourne.


Wie du es schriebst ist's richtig. Andernfalls würde es heissen, dass du der Stadt vorgestellt wirst *lach*

Also 

Therefore we are going to introduce a really interesting city to you, which is Melbourne
 ist richtig

"introduce you to a really interesting city" heißt, dass
man denjenigen der Stadt vorstellt.

Ich würde aber in diesem Fall eh "to present" nehmen.

Also ich würde, natürlich je nach Kontext, eher show oder present nehmen anstatt introduce.

Und dann würde ich den Satz so formulieren:

Therefore, we're going to present (or show) to you a really interesting city: Melbourne!

Therefore we are going to introduce a really interesting city to you, which is Melbourne. 

earnest 17.07.2017, 18:01

Ich finde, der Nebensatz klappert höchst unelegant.

0
Unknownuser361 17.07.2017, 18:05
@earnest

Im Nachhinein fällt es mir auch auf, aber leider weiß ich nicht, wie ich dieses Kommentar löschen kann. 🤔😁

0

So ist es schon richtig. lg

Was möchtest Du wissen?