Wie heißt die Geschichte von Ephraim Kishon über den Wassermangel in Israel?

2 Antworten

Auf Hebraeisch heisst das "Ma'ase be'Maim Achronim" , etwa "Akt/Werk zum letzten Wasser" - zumindest glaube ich das es das ist was du meinst. KA wie das wirklich uebersetzt wurde.

Hier ist der Text, nicht lang, du kannst ihn bei Google Translate eingeben und schauen ob es das ist...

מעשה במים אחרונים / אפרים קישון

באותה מדינה עצמאית, שבה התרחש הדבר, קבעו מיטב המומחים שמאגרי המים של הארץ הולכים ומתרוקנים מיום ליום, עד כי, לפי מיטב שיקוליהם, תוך שנתיים יתייבשו כליל. דובר המחלקה לאספקת המים הזעיק מיד את העיתונאים למסיבת חירום ואמר להם תוך הגשת כיבוד קל:

"רבותי! הסכנה היא איומה! גורל המדינה נתון בידיכם!"

   העיתונות נענתה לצו השעה. העמודים הפנימיים, בטור החמישי למטה, ליד המדור "לאן הערב?" הופיעה הידיעה: "אם לא נחסוך במים ניעלם מן המפה." קוראים רבים נתקלו בידיעה, אך לא עשו דבר, מאחר שמה זה משנה אם אדם אחד מתחיל לחסוך במים, כשכולם מוסיפים לבזבז? רק שני אזרחים קראו לאינסטלטור שיתקן את הברז המטפטף, אבל שטוקס לא בא.

   בשנה הבאה הגיעו מים עד נפש. המכון לעידוד השקאות חוץ הודיע באופן רשמי, שאספקת המים מובטחת לשנה אחת בלבד, ודרש מן הממשלה להתערב, ברם הממשלה לבדה לא היתה יכולה לעשות הרבה, מאחר שהאזרחים התעלמו לגמרי מן התעמולה הממשלתית לחיסכון במים, ומאידך גם הממשלה נמנעה מלעשות תעמולה כזו, מכיוון שאותה שנה שנת בחירות היתה, ואתם יודעים כיצד זה, בעונה זו יותר נוח לדבר על מים כבדים.

   אולם כתום הבחירות (הם ניצחו) הוגברו המאמצים מטעם. הרחובות הוצפו פלקטים ססגוניים, שבהם הוזהר הציבור שהארץ תלך לאיבוד חת-שתיים, אם לא יפסיקו לבזבז מים. זה לא כל-כך הועיל והאזרחים אמרו: "לבשל צריך? להתרחץ צריך, לגדל פרחים צריך? אקוואריום צריך?" – לא ויתרו אפילו על טיפה אחת, יתר על כן, שתו תה גם לפני ההפסקה, וכולם שרו את השלאגר הפופולרי החדש: "מים-מים באסון...?

   בראשית הנה הבאה נשארו מים לחודש ימים בלבד. הממשלה הספיקה בינתיים להזמין מדי-מים במספר מצומצם, וגם ראש הממשלה נאם ברדיו, לאמור:

   "אם לא נצמצם תצרוכת מים, שבוק נשבוק חיים!"

   אבל האזרחים היו עדיין עסוקים בוויכוחים בקשר לפרשה מסוימת, ולכן התחממו ולקחו יותר מקלחות. גם הדגים באקוואריום, ובהצטלבות רחוב 1032 ורחוב 17 ביפו התפוצץ צינור אחד לפני שנתיים, ומאז יצאו מתוכו 10,000 קוב לשבוע.

   כשהוברר שהמים ייפסקו ביום חמישי, החליטה הממשלה לנקוט צעד דראסטי והעלתה את מחיר המים בשתי אגורות לקוב. אבל היה שגשוג כלכלי והאזרחים שילמו את ההפרש.

   ביום חמישי נפסקו המים וכולם מתו.     

Cool. Das ist der Text! In welcher Sammlung kommt er vor?

0
@meinichernst

Keine Ahnung, ich habe auf Hebraeisch gegoogelt, aber auch nur den Text in einem Blog gefunden, kein Buch oder Sammlung.

0

Blaumilch-Kanal?

Leider nein. Und klar: Wikipedia gibt etliche Titel an, die in Frage kämen. Cool wäre eine Antwort von einem der's weiß...

0

Was möchtest Du wissen?