Wie heißen die chinesischen Weltraumfahrer?

5 Antworten

宇航员 yǔhángyuán yuhang=Raumflug, Raumfahrt; -yuan Nachsilbe wie -ist, also jemand der einer bestimmten Beschäftigung oder Profession nachgeht. Das ist die offizielle chinesische Terminologie. In englischsprachigen Publikationen Chinas wird beides, Astronaut und Kosmonaut verwendet. Taikongren wird verstanden, aber kaum gebraucht.

Auf Chinesisch heißen wir sie 宇航员(yu3 hang2 yuan2). Die englischen Medien übersetzen es als Taikonaut.

was natürlich falsch ist, denn die englischen Medien versuchen bloß, möglicherweise witzig gemeint, das Wort 太空人, tàikōngrén Vakuum-Raumler zu anglisieren. Aber man muß halt Nachsicht üben mit den Langnasen und ihren Maschinenübersetzern :)

0
@suziesext12310

Das Wort 太空人, meiner Meinung nach, wird herkömmlich in Taiwan verwendet.

1
@Xinghe

ja, stimmt schon, aber nicht in der technologischen Literatur, sondern in trivialen Blogs bzw entsprechenden Foren. Taiwan betreibt keine eigene Raumfahrt. China (VR) bezeichnet seine eigenen Astronauten grundsätzlich als yuhangyuan.

Gibt doch sowas auch im Deutschen - sagst Flieger statt Flugzeug, oder Schießgewehr, Schutzmann statt Polizist. Die Taiwanesen grenzen sich zudem ganz bewusst und eifrig ab vom Sprachgebrauch auf dem Kontinent :)

1

Russischen heißen doch Kosmonauten oder ne die hatten doch nen eigenen namen?

Ching, Chang und Chong. Aber auch nur die aus Peking (chinesische Hauptstadt).

Unglaublicher Rassismus.

0

Was möchtest Du wissen?