What oder which im Englischen

...komplette Frage anzeigen

5 Antworten

ich weiss zwar die regel oder so nicht, aber für mich hört sich "what" ein wenig komisch an. also ich würde bei diesem satz definitiv auf "which" tippen... wenn du mal nicht weisst, welches wort richtig ist, spreche die wörter laut aus, dann hörtst du vielleicht, welches sich richtiger anhört. bei solchen aufgaben würde ich immer auf dein instinkt gehen, vielleicht geht es ja. also bei mir klappt das jedesmal...

ich hoffe, ich konnte dir wenigstens helfen...

PS: schau doch mal auf dem internet nach, da findest du sicher was. gib doch etwas ähnliches wie: "what oder which" ein, ich bin mir sicher, da kommen gute antworten!

WHICH - da es sich um einen non-defining relative clause handelt, der sich auf einen ganzen (vorangestellten) Hauptsatz bezieht.

100% und MIT (wie Du auch geschrieben hast) Komma vor dem "which" !

Hallo,

hier handelt es sich nicht um ein Fragepronomen, sondern um ein Relativpronomen.

In diesem Fall stehen:

who (that) bei Personen und Tieren mit Namen,

which (that) bei Dingen, Gegenständen, Sachen und Tieren

:-) AstridDerPu

ich würde 'that'' verwenden,

Ist aber in diesem Falle falsch

0

Also ich glaube man nimmt eher 'which', 'that' und 'who', 'who' bei Personen und 'Whitch'/'that' bei Dingen. Von 'what' hab ich noch nie was gehört, es ist eher aus dem Deutschen übernommen.

In deinem Satz würde ich 'which' oder 'that' nehmen.

"that" wäre hier falsch, das es sich NICHT um einen "defining relative clause" handelt.

0

Was möchtest Du wissen?