Wer überset aus dem spanischen: te quiero igual que a muchisimas personas mas de lo que piensas pero ya no puedo mas conmigo, como para tirar de alguien mas?

...komplette Frage anzeigen

2 Antworten

Ich mag/liebe dich, genauso wie viele andere Leute mehr wie du denkst. Aber ich halte mich ja nicht mal selbst aus, wie soll ich da noch jemanden mitziehen?

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Ich liebe dich genauso wie viele Personen mehr als du denkst

ist glaube ich der erste Teil aber der zweite ergibt für mich überhaupt keinen Sinn :D :D Ich frage mal ne Freundin^^

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von 123fragevorbei
26.07.2016, 13:13

Also sie meinte es kommt auch auf den Zusammenhang an, aber in etwa so:

Ich mag dich genauso wie viele andere Leute. Mehr als du denkst. Aber ich kann mit mir (? Ich nehme an das soll eigentlich dir heißen) nicht mehr. Ich kann nicht wieder jemanden hängen lassen.

0

Was möchtest Du wissen?