Wer übernimmt ist in einem Unternehmen für die Übersetzung von Software verantwortlich, wenn das Unternehmen Software herstellt?

3 Antworten

Das Unternehmen des Programmierers kann entscheiden ob die Software überhaupt mehr als nur eine Sprache anbietet. Oder eher der Auftraggeber für das Projekt entscheidet ob er mehr als eine Sprache wünscht/braucht. 

Je nach Zielgruppe ist es möglich, dass die Software in mehr als einer Sprache erstellt wird. Hierfür hat die Software dann meist eine extra Datei, wo die Übersetzung geholt wird. 

Sowie es aber eine Software ist die speziell für Firma XY erstellt wird, würde sich die Sprache wohl auf die Firmensprache richten. Dies kann die Landessprache sein oder bei internationalen Konzernen auch die Hauptsprache in dem Falle wohl meistens Englisch.

Damit die Beschriftung jedoch korrekt ist wird die Übersetzung selbst ein Übersetzter vorzugsweise Muttersprachler der Zielsprache machen. Da so gewisse Fehler in der Bedeutung vermieden werden. Insbesondere wenn manche Wörter abhängig vom Zusammenhang verschiedene Bedeutungen haben in den jeweiligen Ländern und um ggf. treffendere Worte zu finden.

Kommt wohl auf die Größe des Unternehmens an. In großen Unternehmen wird die Software so geschrieben, dass alle Ressourcen (Texte, Formate, etc.) von separaten Teams unabhängig von der Entwicklung internationalisiert werden können. Dafür gibt's dann eigene Abteilungen.

... mmmhhh, natürlich die Abteilung oder derjenige, dem diese Aufgabe übertragen wurde.

Verstehe den Hintergrund der Frage nicht wirklich...

Gibt es Unternehmen die für Luftverschmutzung, Wasserverschmutzung, Beschädigung der Ozonschicht verantwortlich sind?

Ich soll in Bio ein paar unternehmen raussuchen die daran schuld sind also so wie der VW Skandal der hat ja auch die Luftverschmutzt und so
Gibt es da Skandale oder Direkte Unternehmen weil ich habe bis jetzt nur FCKW und halt VW gefunden.

...zur Frage

Assassination Classroom Ger Dub?

Ich würde gerne wissen wer eigentlich für die Übersetzung von AC verantwortlich war da mir die Übersetzung sehr gefallen hat(Vorallem das sogar die Anghängsel wie chan oder kun ausgeschprochen werden.) Gibt es nochmehr Anime die so gut übersetzt wurden?

...zur Frage

Wenn man trotz der Pille schwanger wird, wer ist dann verantwortlich?

Wenn man die Pille immer richtig eingenommen hat, wer trägt dann die schuld? Ist es der Frauenarzt, weil er einem die falsche Pille verschrieben hat oder ist es die Firma, die die Pille herstellt, weil es anscheinend Placebos sind? Muss man die Kosten für eine Abtreibung selbst tragen? Wie teuer ist so etwas?

...zur Frage

Harry fühlt sich für ihr tot verantwortlich?

Harry feels responsible for her death.

Stimmt diese Übersetzung?

...zur Frage

Welche Vorteile hat man wenn man eigene Produkte verbaut?

wenn man als unternehmen produkte herstellt und diese beim bau eines neuen gebäudes (für dieses Unternehmen) verbaut, welche Vorteile hat man da??

...zur Frage

Wie viel kosten Software-Lizenzen für Unternehmen?

Windows oder Office oder Photoshop als beispiel

...zur Frage

Was möchtest Du wissen?