Wer spricht hier perfekt Englisch?

... komplette Frage anzeigen

6 Antworten

Hallo,

der beste Übersetzer ist immer noch der aus Fleisch und Blut - also der Mensch - denn der Babelfisch (engl. Babel Fish ), das fiktive Lebewesen aus dem Roman Per Anhalter durch die Galaxis von Douglas Adams, das man sich ins Ohr einführt und dem Träger ein Verständnis aller gesprochenen Sprachen ermöglicht, ist noch nicht entdeckt und/oder erfunden.

Und der populäre Internet-Übersetzungsdienst Babel Fish, der nach diesem Vorbild benannt wurde, reicht - wie andere online Übersetzer – bei weitem nicht an sein Vorbild heran.

Es gibt keine guten online Übersetzer, weil:

• Sprache lebendig ist und sich ändert

• die meisten Wörter mehr als eine Bedeutung haben

• Wörter je nach Kontext unterschiedliche Bedeutungen haben.

• maschinelle Übersetzer i.d.R. die am häufigsten vorkommende Übersetzung eines Wortes verwenden

• maschinelle Übersetzer nicht "zwischen den Zeilen lesen können"

• maschinelle Übersetzer weder die Grammatik

• noch die unterschiedliche Satzstellung im Deutschen und in der Fremdsprache berücksichtigen.

Deshalb können maschinelle Übersetzungen höchstens als Gerüst für eine Übersetzung dienen und müssen immer sorgfältig nachgebessert werden.

Meist geht es schneller, Übersetzungen gleich mit Hilfe eines guten Wörterbuches (Langenscheidt, Pons, Collins, etc.) oder mit online-Wörterbüchern (pons.eu, dict.cc, leo.org, etc.) selbst zu machen.

:-) AstridDerPu

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Übersetzungsmaschinen im Netz kannst du alle vergessen, denn keine ist in der Lage, die Grammatik richtig zu erfassen.

Verlasse dich niemals darauf!

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

das ist ein SPRICHWORT das erkennt kein Übersetzer!

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Google.

Die Babylon-Übersetzung ist ziemlich daneben, durch das "you don't believe the even if he then the truth speaks." Das ist absoluter Schwachsinn.

Eine gute Vokabularhilfe, und oft auch bei Redewendungen ist übrigens :

http://dict.leo.org

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

die von Google ist eindeutig besser, auch vom Satzbau her. Außer das "again" da nix zu suchen hat^^

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

keine von beiden ist richtig.. google ist richtiger (aber auch nicht 100%ig)

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von internetty
22.06.2011, 02:06

und wo bleibt dann Deine 100% ige Übersetzung? Oder fällt Dir keine ein?

0

Was möchtest Du wissen?