Wer kann sehr gut Englische Grammatik?

... komplette Frage anzeigen

4 Antworten

Aus will not könntest du won't machen (Kurzschreibweise), ich würde eher sagen "If you don't have friends", deine Variante ist ein bisschen deutsch ;D und am Ende einfach nur out of the water ohne in

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

PUNKT nach "throne", weil danach ein neuer Hauptsatz mit neuem Subjekt beginnt.( "Comma splice" ist un-Englisch!)

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von Pokentier
11.10.2016, 23:03

Du meinst vor throne?

1

An sich O.K. Ich würde hinter "friends" einen Punkt setzen.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von Geger
11.10.2016, 21:18

Ja? Dankeschön

0
Kommentar von zarrehsshiva
11.10.2016, 21:21

meinst du "aushelfen" oder "helfen da draußen im Wasser" ?

0

"Help you out" klingt falsch

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von Geger
11.10.2016, 21:19

Was würden Sie denn stattdessen schreiben?

0
Kommentar von zarrehsshiva
11.10.2016, 21:20

nur help you

0
Kommentar von zarrehsshiva
11.10.2016, 21:25

was für 1 poesie, wahrscheinlich ist das nen rollenspiel oder so

0

Was möchtest Du wissen?