Wer kann mir diesen Satz auf Englisch übersetzen?

... komplette Frage anzeigen

6 Antworten

  • I am always frightened to see what people are actually capable of doing/to do.
  • I am appalled to realize what people are prepared to do.
  • It is incredibly sad to see how people react to what is happening.
Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

I am always shocked to see what people can do.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

I´m always shocked to see what mankind is capable of.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Ohne Gewähr: It scares me (oder auch It frightens me) each time when I see what people ( oder auch humans oder human beings) are capable of.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

It horrifies me to see what people are capable of (time and time again).

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

To see what human beings are capable of allways scares me.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Was möchtest Du wissen?