Wer kann mir das ins Deutsche übersetzen so dass es verständlich ist?

...komplette Frage anzeigen

6 Antworten

Ich diene der Gesellschaft durch Rockmusik.

Ich leiste meine Dienste an der Gesellschaft durch Rock !

Ersetze Dienstleiste durch begleite oder helfen. In welchem Zusammenhang wird den Rocking verwendet?

Welfenfee 11.05.2016, 11:23

Ich zeige den Menschen, wie sie ihr Leben rocken!?

0
kosldl 11.05.2016, 11:29

Das ist ein Zitat von dem Film School Rock ... Da sagt der Lehrer "Dude, i Service Society by Rocking"

0
Welfenfee 11.05.2016, 12:35
@kosldl

Ich kenne den Film nicht, doch der Titel lässt vermuten, dass damit gemeint ist, dass: Kumpel, ich mache den Menschen durch Rock das Leben leichter und begleite sie darum damit.

Kann man sicherlich kürzer ausdrücken, wäre für eine Übersetzung wohl auch angebrachter, doch mir fällt gerade nichts anderes ein.

0

Ich leisten der Gesellschaft einen Dienst in dem ich rocke 

Vermutlich ist rocking eine firma die eine service society betreibt.

Auch eine Möglichkeit: 

"Ich leiste der Gesellschaft gute Dienste, weil ich so ein toller Typ bin." 

Wie immer: Der genaue Zusammenhang ist entscheidend.

Gruß, earnest


Was möchtest Du wissen?