Wer kann mir das in russisch übersetzen?

...komplette Frage anzeigen

3 Antworten

Ja zanimajus s ney lesbiyskim sexom.

Zanimat'sja ljubovju.

Wenn man umgangsprache hier haben wollte: Liebe machen = sex haben="trahatsja".

also, die russen, die keine russische tatstatur haben, shatten auf sogenannten Translit-sprache. es gibt spezielle regel, welche buchstabe welche kirillische buchstabe ersetzen sollte. Viele user machen es aber auf eigene art und weise. man wird trotzdem verstanden.

*gg joa kann ich aber das wort Lesbensex gibts net Libe machen heißt lubov delot

1.ja s nej sanemajus lesbianskim sexam 2. sanemaca lybowju

einzig richtige antwort und trotzdem keine aufmerksamkeit :(

0
@JennyFontana

Ist nicht die einzig richtige! ist nur ne andere formulierung als meine

0
@mischok

Blin ja usche dumal sto odin Rusak otori tut inogda :-P

0
@mischok

''einzig richtige antwort und trotzdem keine aufmerksamkeit :(''

Wenn du damit ein Problem hast, dann ist gf nichts für dich.

0

Was möchtest Du wissen?