Wer kann das in Englisch übersetzen: Das Geld wurde vom Guthaben nicht abgezogen?

... komplette Frage anzeigen

4 Antworten

The money was not deducted from the balance?
Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Hallo,

vom Vorsagen lernst du nichts.

Warum stellst du deine Übersetzung hier nicht zur Korrektur ein - nach dem Motto Learning by doing!

Es ist doch bl.d, wenn du für so etwas immer erst bei gutefrage.net nachfragen musst.

Ich empfehle für das Vokabular ein gutes (online) Wörterbuch, z.B. pons.com,

für die Grammatik ego4u.de und englisch-hilfen.de und Finger weg vom Google Übelsetzer und seinen tr.tteligen Kollegen!

AstridDerPu

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

The Money wasn't withdrawn from the amount i had. Je nach dem falls Bank Konto: from the Bank Account. Bei Guthaben weiß ich nicht genau. Aber so müsste es verständlich sein

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von theIfrit
13.10.2016, 08:22

Ach ich lese grade bei anderen: Balance ist das Wort was mir fehlte

0
Kommentar von earnest
16.10.2016, 08:12

-money, bank account

-I (immer GROSS)

0
Kommentar von theIfrit
02.11.2016, 01:32

Deutsche Tastatur da wird wild korrigiert

0

The Money wasnt withdrawn form the Bank Account

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von lobster1234
13.10.2016, 07:48

oder solltest du wirklich guthaben meinen dan statt bank account credit^^

0
Kommentar von earnest
16.10.2016, 08:12

Wenn so, dann: "The money wasn't withdrawn from the bank account."


0

Was möchtest Du wissen?