wer kann chinesische zeichen lesen?

...komplette Frage anzeigen paint doc - (Reise, Zeichen, chinesisch)

2 Antworten

Also, ich habe sie doch entschlüsseln können:

der gesamte Spruch lautet in moderner Kurzschrift:

读书破万卷

下笔如有神

und wird in der latinisierten Umschrift "pinyin" wie folgt ausgesprochen (ohne Beachtung der Betonung):

dushu po wan juan - xia bi ru youshen.

Ein Muttersprachler kann Dir diesen (sicher irgendwoher von Konfuzius stammenden) Spruch genau übersetzen.

Ich würde den Sinn so deuten:

"Nachdem man zehntausende Schit-Bücher gelesen hat, kommt einem jede (beliebige) nächste Schrift sehr göttlich vor!"

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Norbert1981 07.03.2012, 15:59

Ganz ausgezeichet erklärt und übersetzt!

0
babulja 07.03.2012, 16:40
@Norbert1981

Danke für das Kompliment! Mit der Übersetzung ist es bei den oft anzutreffenden Doppelsinnigkeiten der lieben "xiansheng men" manchmal sehr schwer! Aber wenn Du bestätigst, bin ich beruhigt!

0

Du musst die Zeichen so darstellen, dass man sie lesen kann. So wie hier, kommen sie nicht an.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Was möchtest Du wissen?