Wer hat einen geeigneten englischen Text auf "Nkosi sikeleli Africa"?

... komplette Frage anzeigen

3 Antworten

Hallo Candyman,

Nkosi Sikelel' iAfrika ist ein eigenständiges Lied, aus dem nur Teile für die heutige Nationalhymne Südafrikas entnommen wurden. Die englische Strophe und die Afrikaans Strophe sind nicht Teil des ursprünglichen Liedes.
Nkosi Sikelel' iAfrika wurde zur Zeit der Apartheid vor allem auf politischen Versammlungen gesungen und und die Tatsache, dass diese Strophen in indigener Sprache heute in der Nationalhymne verwendet werden, hat eine starke historische und politische Bedeutung.

Lediglich die englische und die afrikanns Strophe zu singen und die indigenen Sprachen durch Englisch zu ersetzen, hätte eine mehr als befremdliche Wirkung auf Menschen, die sich etwas mit der Geschichte Südafrikas auskennen. Denn als die neue Nationalhymne eingeführt wurde, haben sich viele Weiße geweigert diese Hymne zu singen. Und bis heute ist Südafrika eine Nation mit einem ausgeprägten Rassismus. Dies spiegelt sich unter anderem darin wieder, dass indigene Sprachen kaum von Weißen gelernt werden, es aber mehr oder weniger erwartet wird, dass Schwarze Afrikaans sprechen. Von einer Änderung des Textes würde ich daher absehen, vor allem, wenn ihr den Song evtl mal aufführen wollt. Das würde von vielen als diskriminierend verstanden werden und zu einer Blamage führen.

Chöre auf der ganzen Welt haben es geschafft den Song aufzuführen und mit etwas Übung ist das auch gar nicht so schwierig. Bantusprachen werden fast 1 zu 1 so geschrieben wie sie ausgesprochen werden. Von Klicklauten in einigen Sprachen mal abgesehen. Aber davon gibt es in der Nationalhymne nicht wirklich welche. Auf Youtube findest du viele Videos mit Text. Seht es doch lieber als Herausforderung den Text zu lernen und beschäftigt euch etwas mit seinem Background. Ich denke es wäre sehr Bereichernd für euren Chor.

Viele Grüße!

Susan

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Hmmm, aus Respekt solltet ihr natürlich die Zeilen in Xhosa, Zulu, Sesotho und Afrikaans + Englisch lernen.  :)
Schau mal in das Video, der 2. Teil sollte von YT automatisch vorgeschlagen werden.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Das ist die Nationalhymne und hat fü viele Südafrikaner eine weit darüber hinausgehende Bedeutung (siehe auch Apartheid) ... allein deswegen verbietet sich schon eine Veränderung des Textes, allein schon aus Achtung ...

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Was möchtest Du wissen?