Welcher Übersetzung von "Paradise Lost" entstammt das wortgenau?

...komplette Frage anzeigen Die Schwarze Sonne - 08 - Das Verlorene Paradies - (Bibel, Hörspiel, Mystery)

2 Antworten

Es könnte die Übersetzung von Hans Heinrich Meier sein (Reclam Bibliothek), aber wenn ich mir die bei "Amazonien" anschauen will, wird mir immer eine andere Ausgabe, die es definitiv nicht ist, angezeigt.

Vielleicht schaust du dir mal die o.g. Ausgabe in einer Buchhandlung an.

Zu Meier:

http://www.nzz.ch/zuerich/zuercher\_kultur/von-max-und-moritz-bis-milton-1.18285843

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
andreasolar 05.12.2016, 15:29

Danke für den Stern und die Auflösung! :D

0
Wahrhaftigkeit 06.12.2016, 11:10
@andreasolar

"Kein Ding", sprach Dong. :D

Hilfsbereitschaft wird immer belohnt. ^^

Der anonyme Kommentar mit der Übersetzerfrage war übrigens von mir gewesen. Breitflächige Recherche mit gutem Ausgang. Gestern bestellt, vllt schon morgen da. Und hier freut sich schon einer wie Hans drauf .. :D

1
Wahrhaftigkeit 07.12.2016, 13:18
@Wahrhaftigkeit

Heute da und einer überglücklich ist =)))

Es ist definitiv Meier, da bestehet nunmehr nicht der Geringste unter den Zweifeln.

  • Zitat 1 ist aus dem Buch 1, Zeile 242 bis 256.
  • Zitat 2 ist aus dem Buch 1, Zeile 180 bis 191.
1

Auch mich haben insbesondere die ersten beiden Zeilen von Zitat 1 mächtig beeindruckt. 

Was für ein Sprachkünstler. Milton wäre entzückt gewesen.

Mich dünkt, andreasolar könnte richtig liegen.

Gruß, earnest

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
earnest 26.02.2016, 07:36

Um die Kon-Genialität des Übersetzers - nein, Nachdichters - so richtig genießen zu können, hier der Anfang im Original: 

"So stretched out huge in length the Arch-fiend lay, 

Chained on the burning lake."

(Natürlich ist erkennbar, dass Englisch die "knappere" Sprache ist.)

3
andreasolar 26.02.2016, 07:47
@earnest

"On His Blindness" kann ich nach über 50 Jahren immer noch (mit kleineren Lücken) auswendig.

1

Was möchtest Du wissen?