Welcher Translator ist besser als Google Translator?

...komplette Frage anzeigen

2 Antworten

Hast du diese Frage auch mit einem Uebersetzungsprogram geschrieben?

Gute Uebersetzungen koennen nur Menschen machen, die sich in Ausgangs- und Zielsprache auskennen und auch Kenntnisse ueber Kontext, Zielsetzung und die involvierten Kulturen haben.

Eddy777 30.04.2016, 09:44

Menschlicher Übersetzte kann man nicht immer benutzt ist zu aufwändig.

0
M1603 30.04.2016, 09:55
@Eddy777

Tja, dann leb mit den Uebersetzungen deiner technischen Freunde.

Versuch dich doch mal selber an einer ordentlichen Uebersetzung von einer Sprache, die du kannst, in deine Muttersprache (welche auch immer das ist). Die Uebersetzung sollte am Ende so sein, dass sie den Inhalt korrekt erfasst und fuer eine vorher erdachte Zielgruppe so gut angefertigt wurde, dass man sie theoretisch veroeffentlichen koennte, ohne dass man sich dafuer schaemen muss. Du wirst sehen, dass das harte Arbeit ist und sich nicht mal eben so mit ein paar Klicks erledigen laesst.

0

Einen richtig guten gibt es glaube ich nicht für die Textübersetzung .

Hast Du den schonmal von Ponds getestet?

Was möchtest Du wissen?