Welche Bedeutung steckt hinter diesem Satz (Englisch)?

...komplette Frage anzeigen

3 Antworten

Je nach weiterem Kontext ist es eine Art Absage. (Korb)

So quasi: Ich bin fuer so Sachen nicht geschaffen worden----gib dir keine Muehe, mich festzuhalten.

So verstehe ich das auf AE.

Ich hätte da "onto me" an der einen Stelle auf Englisch erwartet. Ware vielleicht der Texteditor. ;-)

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von earnest
15.07.2017, 10:18

Das "on to me" ist hier in der Tat erforderlich.

1

Ich bin für solche Sachen nicht gemacht, darum bemüh' Dich nicht, an mir festzuhalten.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von Pfiati
15.07.2017, 06:26

Manno, manni. Du musst alles immer viel schoener schreiben (als ich). ;-)

Scheeeee, dich zu lesen. Pfiati

0

... to hold on  to  me

  • ... Du, das ist nicht meins, ... also mach Dir nicht die Mühe, mich dafür einspannen zu wollen ...
  • Das ist nicht mein Ding, also rechne bitte nicht mit mir. 
Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Was möchtest Du wissen?