Weiß jemand wie man das auf Holländisch sagt?

...komplette Frage anzeigen

3 Antworten

Da das ein Sprichwort ist, wird man das vermutlich nicht übersetzen können. Wort zu Wort Übersetzungen sind meist falsch und werden von dem anderen nicht verstanden (sowas bekommt man z.b. bei google translate oder anderen Maschinen). Frag am besten jemanden, der beide Sprachen sehr gut beherrscht.

gollywogg 24.10.2012, 21:32

deswegen frage ich es ja auch hier....Google übersetzer gibt mir dafür ein anderes Sprichwort auf holländisch, was aber soviel bedeutet wie " Der Kopf ist schwer, auf dem die Krone lastet"

0
Pranked 24.10.2012, 21:34
@gollywogg

vom Sinn her passt das sogar (der, der entscheidet (die wahl hat), also der König, hat eine Last (qual) zu tragen, seine Krone). Hast du nur einen Freund in Holland? ich kann die Sprache nicht, habe aber erfahrung mit solchen Situationen.

0

das hier müsste es sein ich weiß es nicht genau hoffe es stimmt :)

Lou se tèt la ki mete-l kouwòn lan

LG Julian

Pranked 24.10.2012, 21:32

Was soll das denn für eine Sprache sein?

0
gollywogg 24.10.2012, 21:34

das ist doch niemals holländisch? oder ist Holländisch nicht dasselbe wie Niederländisch?

0
Pranked 24.10.2012, 21:35
@gollywogg

doch, ist das selbe. Auf Niederländisch heißt Niederländisch aber "Nederlands", auf englisch "Dutch"

0
gollywogg 24.10.2012, 21:36
@Pranked

ja danke :D aber das da oben sieht nicht annähernd nach Holländisch/Niederländisch/ Flämisch aus

0

Lou se tèt la ki mete-l kouwòn lan

gollywogg 24.10.2012, 21:35

google translater erkennt das als Haitianisch... und ehrlich gesagt, sieht das für mich auch aus wie Koreanisch oder Indonesisch

0

Was möchtest Du wissen?