Was soll dieser Satz aus a Storm if Swords, dem dritten Teil von "A Song if Ice and Fire heißen?

... komplette Frage anzeigen

2 Antworten

Der weitere Zusammenhang wäre interessant. Könnte es so gemeint sein:
"Sir hatten Umrisse in die Baumstämme geschnitzt und lösten Schäfte daraus."
Mir fällt im Moment kein besseres Wort für "lösen" ein, gemeint ist imho, dass sie nach dem Vorzeichnen daraus Schäfte geschnitzt haben.
Kann das so gemeint sein?


Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Hier scheint sich jemand darauf vorzubereiten, Pfeile auf den Gegner abzuschießen.

Es geht wohl darum, die Pfeilschäfte im Köcher zu "lockern", um schussbereit zu sein.

"Shooted" geht deswegen nicht, weil das Past Tense "shot" heißt (und das Past Progressive "were shooting".

Gruß, earnest


Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von earnest
02.07.2016, 17:39

Das Pfeilbündel soll also "gelockert" werden, damit man kampfbereit ist und die Pfeile einzeln nacheinander aus dem Köcher ziehen kann.

0

Was möchtest Du wissen?