Was meint dieser französische Satz?

... komplette Frage anzeigen

2 Antworten

"et toi que voilà" ist aus einem Gedicht von Verlaine, in einem neuen Kontext.

Ohne Kontext des neuen Kontextes (also ohne den Zusammenhang, in dem der Satz steht), finde ich eine "Übersetzung" schwierig. 

[Es ist nicht/oder: das ist es nicht] weil ich rede und weil Du was machst? Liegst am Boden vor Lachen. 

Könntest Du damit etwas anfangen?

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Wortwörtlich:
"Na und? Es ist nicht weil ich rede und du dass ,tot vor lachen.
Mdr=mort de rire = tot vor lachen ( sagt man im französichen so.) Ist eine art LOL

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Was möchtest Du wissen?