was ist richtig: il ne faut pas acheter du lait oder il ne faut pas acheter de lait

5 Antworten

Es muss "de" stehen, weil der Satz mit "pas" verneint ist.

das erste, weil es keine beschreibng gibt. bei beschreibungen (z.b mengenangaben)kommt immer DE... z.b il faut acheter DEUX tranches DE jambon. ohne beschreibung würde der satz so heissen : il faut acheter DU jambon. ich hoffe ich konnte dir weiterhelfen

Die vorigen Antworten waren nicht richtig. Da ja ein 'pas' vor 'le lait' steht, auch wenn noch ein Wort dazwischen steht, muss es heißen:

'il ne faut pas acheter de lait'

Ich habe mir eben noch mal alleAntworten angeschaut, und wenn dir doch noch irgendwelche Zweifel kommen, du kanst dich 100 %ig drauf verlassen, es heißt: il ne faut pas acheter de lait.

Wenn du den Satz ohne Verneinung schreibst, heißt es: 'il faut acheter du lait', du brauchst ja eine (unbestimmte) Menge Milch.

Wenn du aber schreibst 'il ne faut pas acheter ... lait, dann brauchst du ja KEINE Milch - pas de lait -, also die Menge 0. Und da 'pas' auch eine Mengenangabe ist (nämlich die Menge 0) und nach Mengenangaben nur 'de' steht, kannst du dich darauf verlassen, dass meine Antwort richtig ist.

0

Was möchtest Du wissen?