3 Antworten

Der Unterschied, dass der Satz mit "le" richtig ist, der ohne Loísmo, also eine grammatikalischer Schwäche, die weitverbreitet ist.

Es gibt 2 Objekte, somit ist es complemento indirecto. Leider ist gerade dieser Satz häufig im Internet zu finden, hauptsächlich im fremdsprachigen Spanischunterricht. Copy & Paste sind eben auch nur False Friends.

Nichts man kann beides sagen bedeutet aber genau das gleiche. Wörtlich übersetzt wäre es sowas wie juan gibt ihr einen kuss an maria. Und juan gibt maria einen Kuss. Aber im spanischen geht beides :)

das le kommt ja nur von DarSE. aber da man sowohl darse un beso und dar un beso sagen kann passt beides :) ohne le ist es halt kürzer. und bequemer

0

Ich würde sagen wenn da le mit bei steht wird nochmal besonders hervorgetan dass er IHR einen Kuss gibt.

Was möchtest Du wissen?