Was ist das fürne Sprache?

... komplette Frage anzeigen

4 Antworten

Das ist Thailändisch! Übersetzung von Google : 

เธอเคยอยู่ตรงนั้น ที่ตรงนั้น เธอจำได้หรือเปล่า คืนวันที่ปวดร้าว ได้เปิดใจ ให้เธอเดินเข้ามา * และเวลาก็ทำให้เธอจากไป ไปกับสายพายุที่โหมกระหน่ำ ไม่ได้มาทวงถาม ไม่ได้มาตอกย้ำ แต่มาเพื่อสารภาพ ** ไม่อาจปฏิเสธว่ารักเธอ แม้ว่าเธออาจไม่เคยรักกัน ฉันไม่อาจจะลืมความสัมพันธ์ (ถึง)แม้ว่ามันจะสั้นแต่ก็ซึ้งใจ ไม่เสียดาย ที่ได้รัก คนไม่มีหัวใจอย่างเธอ ฉันเคยอยู่ตรงนี้ ที่เดิมนี้ แต่มันไม่เหมือนเก่า ที่ที่เคยมีเรา ในวันนั้น ฉันยังจำได้ดี

Es war dort, dass sie mich erkannte. Nacht der Angst, dass sie einen offenen Geist hat, wenn es darum ging, * und sie ging weg. Der späte Sturm tobte. Nicht anrufen Nicht bestätigt ** Aber gestehen, dass ich sie nicht ablehnen konnte. Obwohl ich konnte nie lieben. Ich konnte nicht die Beziehung zu vergessen. (A) Es ist zwar kurz, aber es war nicht allzu beeindruckt von der Leidenschaft Menschen kein Herz haben. Ich habe an diesem Ort gewesen, aber es ist nicht wie die alte. Wo wir in diesen Tagen verwendet haben, ich erinnere mich gut.





Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Das Lied von Sek Loso nennt sich "kann nicht verneinen"

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von Spiesser05
23.07.2016, 19:06

Waas? Das ist Thai-Rock-Musik? Ich hätte nie gedacht, dass die so gute Musik machen, das verblüfft mich jetzt sehr und was für ein Liebeslied das ist :) hätte ich nicht gedacht, mir gefällt das. Gibt es noch mehr von diesem Sek - Loso?

0

Thailändisch

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von Askshark
14.07.2016, 01:19

Und wie geht das auf Deutsch?

0

Kickboxerkauderwelsch mit leichtem Mui-Thai-Akzent.

Liest sich sehr angenehm.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Was möchtest Du wissen?