Was heisst: well, it sounds kind of stupid to ask but . . . have you ever heard of this guy named Brad Connelly?

...komplette Frage anzeigen

3 Antworten

Nun, es mag doof klingen, dies zu fragen, aber hast Du jemals von einem Mann namens Brad Conelly gehört?

Du hast im ersten teil zu exakt versucht zu übersetzen und dann Guy übersetzt als stände da Mann.

Denn sprachlich ist das im deutsch durchaus gut aber wenn die englisch gängige formulierung it may sound klnd of stupid ist eher die gängige phrase zu empfehlen die frage mag doof...

0
@Lexicus

Ich habe "Mann" gewählt, weil ich den Kontext nicht kenne. Wie "guy" tatsächlich übersetzt werden muss, ergibt sich aus dem Kontext.

0

Ich finde das von AriZona sehr gut.

Naja Arizona hat fast recht:

Nun die frage klingt etwas doof aber... hast du je von nem Typen names Brad Connelly gehört?

"Typen" ist hier besser als "Mann" für "guy"

0

Was möchtest Du wissen?