Was heißt warum sollte es, auf englisch?

5 Antworten

Wenn du die deutsche Rückfrage "Warum sollte es?" meinst, die kann man nicht wortwörtlich übersetzen.

Um eine vernünftige Antwort geben zu können, müsste man allerdings den Kontext kennen.

Na z.B wenn jemand meint der oder diejenige meint, das würde jemand stören und man daraufhin warum sollte es fragt.

0

dann würde ich nicht auf die genannte Weise zurück fragen, sondern einfach verneinen mit z.b. "no, it doesn't"

0

why should it (ich würde es wortwörtlich übersetzen)

Je nach Kontext, würde vielleicht: what's the point, passen.

Ein Zusammenhang wäre ganz cool

Na z.B wenn jemand meint der oder diejenige meint, das würde jemand stören und man daraufhin warum sollte es fragt

0

Was möchtest Du wissen?