Was heißt "versingen" auf Englisch?

...komplette Frage anzeigen

3 Antworten

to sing out of tune wäre versingen, könnte man noch um ein "slightly" ergänzen.

...oder "out of key".

0

to sing out of key ist die übliche Übersetzung. Im Beatles- Lied "With a little help from my friends" singt Ringo:

"I will try not to sing out of key".

So leid´s mir tut: die Beatles (und z.B. Joe Cocker nach ihnen) singen "out of tune". ;)

0
@Jerne79

Ha, ich vergaß! "What would you do if I sang out of tune" am Anfang (da war ich gedanklich), später "try not so sing out of key". Sorry. Insofern beide Versionen mit einem Lied abgedeckt. Volle Punktzahl an die Beatles. ;)

0
@Jerne79

Geanau, volle Punktzahl für Beatles-Kenner!

0

Wenn es zum Beispiel um EINE "richtig falsche" Note geht:

"... you hit the wrong note."

Ansonsten: siehe Jerne, Bswss und dergutekoenig.

Gruß, earnest

Nachtrag: "He kept singing off key" geht auch.

0

Was möchtest Du wissen?