Was heißt "sie ist süß wie Zucker" auf Englisch?

...komplette Frage anzeigen

6 Antworten

Hallo,

warum stellst du deine Übersetzung hier nicht zur Korrektur ein - nach dem Motto Learning by doing!

Ich empfehle für das Vokabular ein gutes (online) Wörterbuch, z.B. pons.com,
für die Grammatik ego4u.de und englisch-hilfen.de und Finger weg vom Google Übelsetzer und seinen tr.tteligen Kollegen!

AstridDerPu

Danke, ich war mir mit dem as....as nicht so sicher '-'

0

"sweet as sugar"
hört man eher selten, würde aber auch gehen.
"She's as cute as a button."
passt, finde ich, etwas besser.

im englischen sagt man she is sweeter than sugar.

nein dann wäre sie ja süßer

0
@AppleTea

richtig, in Deutschland ist es umgangssprachlich süß wie Zucker und im englischen süßer wie Zucker.

0
@pilot350

Wenn schon , dann "Korinthenkacker".

Aber herzlichen Dank für deine Rückmeldung.

0

"She's as sweet as sugar." 

"She's sweet like sugar."

Üblicher wäre wohl: "She's sweeter than sugar". 

Nicht alles wird 1:1 übersetzt. Manchmal führt eine freiere Übertragung zum Ziel. 

Gruß, earnest

Wie immer beste Antwort!

0

You do not use 'she is sweet as sugar' if you want to say that somebody looks gut you just say she/he is cute or cuteass

She's sweet like sugar

Bin mir nicht zu 100% sicher ;)

Was möchtest Du wissen?