Was heißt Schulabschluss nachholen auf Englisch?

...komplette Frage anzeigen

3 Antworten

to sit one's school exam
 

Gib mal "Schulabschluss nachholen dict.cc" bei Google ein.

Dort aber nicht die Nr. 1 wählen.

0

Kommt drauf an, ob z.B. in USA oder in GB.

Kommt auch drauf an, ob es sich nur z.B. um ein Wiederholen einer Prüfung, eines Jahres handelt oder um den Neustart einer Schulkarriere an einer anderen Institution.

Liefere bitte den genauen Kontext.

Gruß, earnest

Ich wiederhole aber nicht, ich mache einfach einen Schuabschluss nach, den ich damals aus gesundheitlichen gründen nicht machen konnte. ich habe bis jetzt hauptschulabschluss und mittlere reife nachgemacht. ab september fange ich an das abitur nachzumachen. aber da meinem amerikanischen freunden ja abitur nichts sagt, wollte ich einfach allgemein wissen, was man auf englisch bzw. amerikanisch englisch sagt, wenn man einen schulabschluss nachmacht oder nachholt. also nicht wiederholt, sondern zum ersten mal eine schulform anstrebt, die man vorher nie gemacht hat. ich hoffe du kannst mir da helfen, was man da dann sagt.

0
@MM1993

die ganzen online deutsch-englisch dictionarys übersetzen nur unlogische sachen, wie z.b. immitate school qualification. die übersetzen es alle leider wortwörtlich. und im english dictionary buch finde ich sowas wie schulabschluss nachmachen gar nicht.

0
@MM1993

Stimmt so nicht. Wo zum Beispiel findest du "immitate school qualification"?

0
@earnest

darum gehts jetzt nicht, wo ich das gefunden habe. ich will einfach nur wissen, wie man es denn nun richtig sagt? ich bin eigentlich gut in englisch nur was schulabschluss nachmachen auf englisch heißt, weiss ich immer noch nicht. viele von meinen amerikanischen freunden wundern sich nähmlich, dass ich mit 22 jahren noch schule mache und ich will ihnen irgendwie erklären, dass ich meinen schulabschluss bzw. das abitur einfach nachmache. ich weiss nicht wie ich es ihnen verständlich erklären soll.

0
@MM1993

Da gibt es verschiedene Möglichkeiten, das für deine U.S.-Freunde verständlich auszudrücken.

Zum Beispiel so: "I've now decided to study for my 'Abitur' - the German high school diploma."

1
@earnest

Du kannst dem vielleicht vorausschicken: "I'm catching up on my education."

1

Was möchtest Du wissen?