Was heißt Realschule& Abitur auf englisch?

...komplette Frage anzeigen

4 Antworten

Hallo,

wegen der unterschiedlichen Schulsysteme und Schulabschlüsse in Deutschland, Amerika und England, sind solche Begriffe immer schwer zu übersetzen.

Entweder man lässt den deutschen Begriff stehen und erklärt dann, was gemeint ist, oder man sucht nach einer ungefähren Entsprechung.

Der Pons schlägt z.B.

- für Realschule (≈ secondary modern school; secondary/junior high school for ages 10 to 16 where pupils can work towards the intermediate school certificate school, „mittlere Reife“)

- für Gymnasium (grammar school (BE), high school (AE))

Das gilt auch für Schulabschlüsse.

Abitur (school examination usually taken at the end of the 12th / 13th year and approximately equivalent to the British A level / American SAT exam) (siehe: pons.com)

AstrudDerPu

Okey Danke:)

0

Realschule: secondary modern school
Realschulabschluss: middle maturity
Gymnasium:high school
Abitur: Higher School Certificate 

Bin mir nicht sicher.

Da es diese schulen in amerika nicht gibt und es sich blöd anhört und gelogen ist wenn du sagst das wenn du mit der highschool fertig bist arbeiten gehst musst du wohl realschule, abitur, study schreiben

Okey danke

0

Abitur=A - Levels

Was möchtest Du wissen?