Was heißt "Koffer packen" auf französisch?

...komplette Frage anzeigen

9 Antworten

Noch mal zu plier boutique (als Neuling weiß ich nicht, wie ich einen Kommentar zu Novalis eingebe): Plier boutique hat meines Wissens nicht mit verzichten zu tun, es sei denn im übertragenen Sinne: Man faltet seine Sachen zusammen und geht und verzichtet so auf seine weitere Gegenwart. Der Grand Robert gibt bei plier keine Bedeutung mit "verzichten" an. Plier boutique würde bedeuten: Man faltet seine Sachen, seinen Verkaufsstand, wie ein Zelt zusammen (plier les tentes - die Zelte zusammenfalten). Sonst macht das Chanson ja auch kaum Sinn: Drei kleine Musiknoten haben ihre Sachen gepackt,... sind schließlich eingeschlafen, in Vergessenheit geraten. Aber plötzlich, in einem Sommer, kommen sie wieder.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Novalis1 28.05.2010, 18:00

Aber ich habe es doch selbst geschrieben: "im Kontext heisst es so, wie du sagst", das habe ich also nicht in Frage gestellt, habe das sogar durch die Hypothese der Kontamination bekräftigt.

Mein Einwand ist, dass dies ein Sprachgebrauch ist, der der eigentlichen Bedeutung nicht entspricht.

Zum Wörterbuch: das Stichwort ist nicht plier, sondern boutique. Mein Hinweis war Petit Robert, wo du nachlesen kannst: "fermer/plier boutique: cesser de faire quelque chose, renoncer".

Grand Littré schreibt dazu: cesser son commerce; übertragen quitter une profession, was höchst wahrscheinlich dann verallgemeinert wurde im Sinne von "renoncer à qc".

Die nicht-übertragene Bedeutung, auf du dich beziehst, wäre demnach in Wahrheit "den Laden schließen", und nicht "Koffer packen".

Mehr denn je glaube ich also, dass die von dir gemeinte Bedeutung sich einer Kontaminierung durch plier bagages verdankt. Es gibt ja viel mehr Fälle, als man glaubt, wo ein Ausdruck im falschen Sinne gebraucht wird, und zwar auch von Muttersprachlern, wie etwa "faire long feu", um ein ganz klassisches Beispiel mal zu nennen. LG

0

Faire sa valise. (Wenig poetisch)

"Plier boutique" - seine Sachen packen und gehen Es gibt ein sehr schönes Chanson, wo diese Wendung vorkommt: Trois petites notes de musique ont plié boutique.... Drei kleine Musik-Noten haben sich davongemacht...

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Novalis1 26.05.2010, 11:32

Ja, sehr schönes Chanson, zunächst von Cora Vaucaire gesungen, dann aber durch Yves Montand berühmt geworden - kann ich jedem/r empfehlen. Aber da wird der Ausdruck eher wegen des Reims eingesetzt, im Kontext heisst es so, wie du sagst, ist aber nicht die richtige, historisch belegte Bedeutung (vgl. etwa Petit Robert). Es ist aber nicht auszuschließen, dass hier auch bei Franzosen eine Kontamination durch "plier bagages" (siehe oben) besteht. Nicht jede/r beherrscht ja die Muttersprache...

0

faire ses bagages oder faire la valise - ich habe über 4 jahre in frankreich gewohnt, müsste es also ziemlich sicher wissen ... ;-)

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Faire sa valise

oder

faire ses valises

oder

faire ses bagages

Préparer sa valise (dann allerdings nur im Singular) ist auch eine Möglichkeit.

Plier boutique bedeutet etwas ganz anderes, nämlich "auf etwas verzichten".

Plier bagages gibt's dagegen im erwähnten Sinnbereich, hat aber mit abhauen zu tun.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Sonnenschnauz 27.05.2010, 20:25

So, jetzt habe ich die Kommentartaste erwischt, lieber Novalis, und verweise mal eben auf meinen Kommentar. Besste Grüße!

0

Des valises font les valises

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Was wäre das leben ohne Googel Übersetzer

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
crazy007 25.05.2010, 11:24

ist dir mal aufgefallen wie komisch der übersetzer übersetzt? glaube nein sonst wäre die dumme antwort jetzt nicht gekommen :)

0
JassyLee 25.05.2010, 11:40
@crazy007

Naja google kann ja nicht immer alles richtig machen aber Englisch überstzt der gar net mal so schlecht.

0

faire sa malle (Langenscheidt)

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

ja fais ma valise

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Faire les valises, oder faire ses bagages.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Was möchtest Du wissen?