Was heißt "Ich war dort vor einem Jahr" auf französisch und ist das imparfait oder passe compose?

...komplette Frage anzeigen

2 Antworten

J'y étais (j'étais là-bas) il y a un an : imparfait

man kann aber auch sagen :

J'y ai été (j'ai été là-bas) il y a un an

das ist passé composé und umgangssprachlich.

J'y suis allé (je suis allé là-bas) il y a un an

ist besser.

passé composé und imparfait sind also möglich, es kommt auf die gewünschte Perspektive an.

Imparfait betont die Dauer, den Zeitaspekt

pc betont das "Ereignishafte"

Und was ist, wenn man sagt: Ich war dort schon vor einem jahr?

0
@RobertaPatta

J'y étais déjà il y a un an, J'y ai déjà été il y a un an, J'y suis déjà allé il y a un an.

0

Variante :

J'y suis déjà allé(e) il y a un an.

Was möchtest Du wissen?