was heißt "i´m trough in love"

...komplette Frage anzeigen

9 Antworten

...irgendwas scheint mir da nicht ganz zu stimmen; entweder ist es "I´m through with love" ("mit der Liebe bin ich fertich" - in dem Sinne etwa) oder "I´m truly in love" ("ich bin wirklich verliebt")...

Sicher dass es nicht through heisst?

manu271 27.11.2008, 21:17

ne in dem Text heißt es trough, kann natürlich ein tippfehler sein., weiß nicht, deswegen frag ich ja!

0
xandixandi 27.11.2008, 21:19
@manu271

Hab das so noch nie gehört I'm through with love würde heissen ich bin durch mit der Liebe -aus Finito =D

0
manu271 27.11.2008, 21:20
@xandixandi

denke das es dann wohl so heißen soll, denn daneben war ein gebrochenes Herzchen. Also ist dicker dicker Liebeskummer wohl angesagt. DANKE AN ALLE ANTWORTENDEN DH an alle

0

Ich glaube du hast das "trough " falsch geschrieben. Das sollte " through " heißen. Und " i´m through in love " heißt ==> Ich bin durch in der Liebe <== LG emre

durch und durch habe ich die Liebe erlebt, aber jetzt bin ich damit durch !

FridaGT 27.11.2008, 21:15

trough, nicht through!

0

muss eigentlich heissen: I'm through WITH love - und das heißt dann: mit der Liebe bin ich durch - da will ich nix mehr von wissen (singt Sugar in 'Some like it hot')

vll durch und durch verliebt? bin mir da nich sicher sry^^

"trough" kann auch tief heißen

"trough" gibt's nicht. Es gibt "through", "true" oder auch "tough". Was davon soll es denn sein?

Schau mal da http://www.leo.org/

Was möchtest Du wissen?