Was heißt der Satz "Es wird sein, als hätte es mir nie gegeben" auf Englisch?

...komplette Frage anzeigen

3 Antworten

"it will be like i never existed"

so sagt er es im original. könnte man aber auch anders ausdrücken.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
earnest 30.03.2016, 08:09

-I (immer GROSS)

0
emmabella 27.10.2016, 01:59

Also in meinem Orginal heisst es: "It will be as if I'd never existed."
Kleiner aber feiner Unterschied :D

0

Hallo,

vom Vorsagen lernst du nichts.

Warum stellst du deine Übersetzung hier nicht zur Korrektur ein - nach dem Motto Learning by doing!

Korrigiere dazu den deutsche Satz (das Fettgedruckte) zuerst:

Es wird sein, als hätte es mir nie gegeben Punkt

Ich empfehle für das Vokabular ein gutes (online) Wörterbuch, z.B. pons.com,

für die Grammatik ego4u.de und englisch-hilfen.de und Finger weg vom Google Übelsetzer und seinen tr.tteligen Kollegen!

AstridDerPu

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
uneCroquette 30.03.2016, 18:09

Es ging mir ja um das Zitat im Film und außerdem bin ich 1/5 Engländerin :)

0
  • it will be (the way) as if I had never been there before.
Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Was möchtest Du wissen?