Was heisst: "der Kompass zeigt nicht nach Norden, wir versuchen aber auch nicht den Norden zu finden" auf Isländisch?

... komplette Frage anzeigen

1 Antwort

Mit 99,9%iger Sicherheit würde ich es so übersetzen:

Áttavitinn bendir ekki í norður, en við reynum ekki að finna norðrið.

Auweia, was der Google Translator da ausspuckt, ist in der Tat völliger Müll und grammatisch teilweise völlig falsch...

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Was möchtest Du wissen?