Was heißt denn "vorurteilhaft" auf englisch?

6 Antworten

Schade, dass du den Zusammenhang nicht angibst. Ich würde vorschlagen: prejudiced od. full of prejudice. (Jaundiced passt wirklich nicht, da es v. a. missgünstig, unwillig bedeutet).

Ohne Zusammenhang finde ich ist die Frage nicht zu beantworten, da hat Depmster recht. Was ist das fuer ein Text? Brief? An wen? Hausaufgabe? Semesterarbeit? Wie lautet der Satz im Ganzen? We soll das lesen? Im englischen wird sich ja allgemein vorsichtiger ausgedrueckt als im Deutschen, fuer eine gute Antwort solltest du uns mehr Futter geben!! Bitte.

Ach so, im uebrigen ist vorurteilshaft (= dem Vorurteil aehnlich) nicht eifach gleichzusetzen mit prejudiced (= mit Vorurteilen behaftet). Wie Moony sagt, sperriges Wort, muss nicht unbedingt eine direkte Entsprechung im Englischen haben.

0

Ich denke, das Wort gibt es nicht einmal im deutschen.

Der Duden sagt "vorurteilshaft", aber ich würde es nicht benutzen, es klingt extrem sperrig.

"vorurteilshalf" im Sinne von "Vorurteile gegen jemanden oder etwas zu haben" heißt: to be prejudiced. Sprich: prätschedissd.

Was möchtest Du wissen?