Was heißt Cry me Out?

...komplette Frage anzeigen

4 Antworten

Ich vermute mal: Rufe mich aus.

Cry me out bedeutet so in etwa sich ausweinen.

Bswss 28.07.2016, 22:00

Es heißt aber hier: Cry ME out, deshalb kann Deine Überstzung hier nicht stimmen.

2
earnest 29.07.2016, 18:29
@Bswss

Wir haben den Ausdruck: "sich etwas aus dem Kopf schlagen". Hier könnte man erklärend sagen: Der Ex soll sich die Sache aus dem Kopf schlagen, auch wenn er noch so in Heulen kommt - he can cry her out.

1
Shebee 28.07.2016, 21:14

Ja meinte ich (:

1
earnest 29.07.2016, 06:59

Die "Übersetzung" ist ein schlechter Witz: "Du wirst mich ausrufen müssen" ... 

;-)

2
sandra01 29.07.2016, 18:19
@earnest

das ist das leider das übel, wenn man songs ins deutsche übersetzt

0
earnest 29.07.2016, 18:27
@sandra01

Nein, das ist nur dann das Übel, wenn man die Texte schlecht übersetzt.

Und noch übler ist es, wenn man einen unfähigen Maschinen"übersetzer" diese Arbeit machen lässt.

0

Das lässt sich meiner Ansicht nach nur schwer auf Deutsch wiedergeben.

Die Sprecherin rät ihrem "Ex", der sie betrogen hat (sich aber noch nicht als "Ex" fühlt), er könne sich ruhig die Seele aus dem Leib heulen, aber sie käme nicht zurück, nun sei es zu spät.

Also etwa: "Heul mich raus aus deinem Leben. Ich will nichts mehr mit dir zu tun haben. Es ist aus und vorbei."

P.S.: Tritt den Google-Übelsetzer in die Tonne.

Gruß, earnest


Was möchtest Du wissen?