Was heißt auf english ....:::?

... komplette Frage anzeigen

5 Antworten

Because erverything became a target. Glaube ich mal bin mir aber nicht sicher :)

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Because everything turned into one goal?

Kommt nun auch auf den Sinn an. 
Ziel in diesem Falle bedeutet Aufwand, um etwas bestimmtes zu erreichen.


Es gibt auch das Wort 'target'. Dies verwendet man z. B. wenn man eine Zielgruppe annimmt. 
Oder aber als Ziel ..... wie bei einer Zielscheibe. 
Waere gut den Sinn hinter dem Satz zu kennen.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Because everything has become a target

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Because everything became an aim.

Denke ich

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von nadine312
11.06.2016, 19:46

Goal würde natürlich auch gehen

0
Kommentar von McDuffee
11.06.2016, 19:47

ich hätte es mit "...one single target" versucht aber aim klingt auch gut!

0
Kommentar von MTbear
11.06.2016, 19:47

Aim bedeutet zielen. Also auf einen bestimmten Punkt zielen. Das Ziel waere 'target'.

0

Was soll der HALB-Satz denn nun genau bedeuten?  Wenn man das nicht weiß, kann man keine sichere Übersetzung liefern!

Was ist "alles"? Welche Art "Ziel"? Ist "einem" betont oder nicht?

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Was möchtest Du wissen?